Мой англоязычный блог


Мы наконец-то сделали нормальный англоязычный сайт. Приглашаю вас туда.
Кстати, если у кого-то есть желание улучшить познания в английском - пишите! Поделюсь опытом. Я за пару месяцев фактического с нуля (в универе просрал все знания по англ) развился до уверенного разговорного, а потом за пару в вообще почти нэтив спикер)))

В общем, мой англоязычный блог - www.expandborders.com

Страница на фейсбуке - www.facebook.com/expandborders

Буду рад увидеть вас там!

Скоро думаю переименовать ЖЖ и сделать русскоязычную страницу :-)
Tags:

Recent Posts from This Journal

promo shumaiev january 9, 2016 21:55 39
Buy for 30 tokens
Приветствую тебя, дорогой друг, на страничках моего журнала. Меня зовут Алексей и я стартапер, который любит путешествовать. В первую очередь этот журнал посвящен путешествиям, истории, туризму и странам мира. Это не путеводитель, а всего лишь возможность поделиться своими впечатлениями и опытом…
Нет, правда-правда! Я об этом слышала, но тоже как-то не верилось. А вот года три назад мы ехали проездом по Германии и нам по маршруту подошел один семейный отельчик - там все было классно (и по описаниям и в жизни). Так вот приезжаем мы, а дверь открывает пожилая женщина, ни слова не говорящая по-английски - оказалось что обычно туристами занимается ее муж, но за пару часов до нашего приезда его отвезли в больницу с приступом сердца. Мой муж сразу куда-то исчез, он всегда так делает в таких случаях(хотя по-немецки говорит немного)... Бросил меня одну разбираться(((. И мне так ее было жалко, что я не просто понимала все что она говорила, но и сама стала ее жалеть и мы с ней проговорили с полчаса наверное! "За жизнь", ага)))... Откуда что взялось??? Ну не могу я связно говорить по-немецки! Я его как-то давно учила и немного понимаю, но говорить!!! А вот ситуация была такая, что НАДО! И заговорила как миленькая))).
С польским языком тоже недавно была похожая ситуация - в нашу машину въехали поляки, которые здесь недавно живут, молодая пара, но ни слова ни по-английски, ни по-датски не могли сказать. Так из меня польский попер))). Хотя у меня понимание на очень хорошем уровне осталось, но разговорной практики лет 20 не было! Ан нет - все осталось, оказывается))).
Так что просто должно приспичить)))...
Ну судя по всему это в момент стресса адреналин провоцирует нас на проявление скрытых суперспособностей ;)))) Ты Человек-Лингвист! ;))) Герой Марвела! ;)))
А вообще конечно страшные ситуации.. В таких стрессовых ситуаций умудрится словить волну человека и успокоится сложно, когда на родном языке говоришь, а тут...
Но все равно, мне кажется, я б так не смог. Наверное, нужно тренироваться.. У меня пока в стресовых ситуациях даже на английском ошибки начинают появляться.. И меня это бесит.. Пропадают s в глаголах третьего лица, бывает после if - will могу впихнуть. Когда просто разговариваю, этого нет.. А в стрессе появляется.. Меньше уже конечно, но есть..
Так что depends...
Уверена что не во мне дело - все так смогут))). Просто наш мозг видимо так работает.
На Первом российском канале есть передачи с Познером - в одной из них он берет интервью у нейро-лингвиста. Посмотри - там очень интересно. Они о похожих вещах говорят. Я по себе сужу - у меня солидный опыт переводчика, так вот и у меня те же впечатления и ощущения. Когда я перевожу, особенно если симультанно, то делаю это на автомате, не задумываясь о том, что говорю. И ошибок не делаю. А вот если я дома сижу и устала, я рядом со мной мама и муж и им нужно переводить, то я запросто могу ошибаться))). Т.е. когда я думаю - то это сказывается на переводе. А когда нет, то это делает за меня мозг))). Как и в случае с немецким...

п.с. на датском я говорю не думая)))... он у меня немного лучше русского...
=)))) Интересно как.. Возможно ты и права, просто я еще крайне мало живу не в русскоязычном обществе, чтобы это полностью понять..
Хотя прогресс с каждым днем заметен. И уже действительно часто даже не думаешь на русском..
Единственное, у американцев проблема, они никогда не "тыкают" в ошибки.. Только когда жена замечает..
А им хоть бы хны.. Вежливые, стоят и слушают..